Translate it!

FRASES ARABES - ARABIC PHRASE



عزائي الوحيد أننا تحت نفس السماء نتأمل نفس القمر والنجوم
  
 "Pelo menos estamos sob o mesmo céu, olhando a mesma lua e as estrelas".







عزائي الوحيد أننا تحت نفس السماء نتأمل نفس القمر والنجوم
    “At least we’re under the same sky, staring at the same moon and stars.” 
Leia Mais ►

Leia Mais ››

A arte do jordaniano que cria ilustrações de moda com "estampas" do cotidiano árabe


Ainda não vi nada mais criativo...















Compartilhe, comente, estude conosco!

maa salama! Cris Freitas nos Emirados Arabes



Leia Mais ►

Leia Mais ››

MENSAGENS DE AMOR EM ÁRABE - ARABIC LOVE PHRASES


download, colecione e compartilhe!

يبقى الحب كلمة حتى يأتي شخصا و يعطيعا معنى 
"O amor continua a ser uma palavra, até vir alguém e lhe dá um significado".



 يبقى الحب كلمة حتى يأتي شخصا و يعطيعا معنى
  “Love remains a word, till comes someone and gives it a meaning.”
Leia Mais ►

Leia Mais ››

UMA MENSAGEM EM ARABE PARA MOTIVAÇAO




غدا ستشرق الشمس  و أنا … أحب الصباح كثيرا
"Amanhã o sol se levantará e eu adoro as manhãs".




Leia Mais ►

Leia Mais ››

COMIDA EGIPCIA - MAHSHY KROMB - ROLINHOS DE REPOLHO RECHEADOS



Mahshi kromb (محشي كرنب) - Egito e Sudão
Malfoof mahshi (محشي ملفوف) - Levante

Em árabe a palavra "mahshi محشي" significa recheado, qualquer comida que tenha recheio, algo dentro, como abóboras, pimentões, batatas, abobrinhas e por que não folhas, folhas de uvas e de repolhos são as mais usadas. E a palavra " كرمب kromb " significa repolho, o que nos dá repolho recheado, mas nesse caso são usadas as folhas do repolho e recheadas e enroladas como rolinhos, ou fazendo uma relação mais próxima ao Português ficaria "charutos de repolho recheados".

Veja o video para aprender a fazer Mahshi kromb. Deliciaaaa

Não esqueça de clicar no Like (Jóinha) para ajudar nosso novo canal a crescer! :D


 

 INGREDIENTES:

Para o cozimento dos charutinhos

2 xicaras de caldo de galinha, carne ou vegetais (a sua preferencia).
Reserve.

Para os charutos de repolho


1 cabeça média de repolho (você não vai usar tudo)
1 colher de cominho
1 copo de arroz lavado e cru
1 cebola média picada
salsal e coentro picados
Reserve.
 

Para o creme de tomate para o arroz


1 cubo de caldo de carne ou galina
3 tomates picados
3 colheres de molho de tomate
pimenta preta, 
1 pimenta dedo de moça (caiena)
1 colher de páprika
sal a gosto

Assine nosso canal de culinária para próximos vídeos com receitas árabes! Canal novinho ainda!!

 SABOR DAS ARABIAS Youtube channel

SABOR DAS ARABIAS




 Diga em árabe egípcio: Bel hana! = Bom apetite!
Diga em árabe levantino: Sahtein! = Bom apetite!




maa salama
Cris Freitas


 
Leia Mais ►

Leia Mais ››

COMO CONVERSAR ONLINE SE VOCE NAO TEM UM TECLADO ARABE



Quando árabes estão conversando online e nem sempre possuem um teclado com caracteres (letras) em árabe, eles acharam um jeito muito prático de não deixar de ter suas conversas prejudicadas.

Com a vinda da internet, sites de relaciomentos e redes sociais a quantidade de pessoas usando computador ao redor do mundo tem aumentado, e com isso os árabes também,  porém, nem sempre um computador usado em um país não-árabe vai ter o mesmo teclado com letras árabes de um computador usado no Egito, por exemplo. Não que não haja uma saída alternativa para isso, como o Windows 10 já traz um teclado virtual onde podemos adiconar a Língua Árabe e assim usar seus caracteres apenas clicando nas letras... o que fica, muitas vezes, uma digitação vagarosa, MAS AJUDA.

Eu uso assim, pois, meu computador não veio com teclado árabe, mesmo eu  morando em país dessa líingua... 😭😭 a gente sofre... rsrsr


Para visualizar o teclado virtual, clique no ícone do teclado, da barra de tarefas do seu Windowss. Se não tiver árabe adicionado, você terá que adiconar, clicando em Preferências de Linguagem e Adicionar Linguagem, escolha o Árabe, além do Português que já deve estar em uso. Aqui eu uso o Inglês, Português (só por causa da bendita da cedilha que não tem no Inglês) e o Árabe. Agora veja como usar.

Trocando para Árabe no teclado virtual no Windows 10



















Clicando nas letras ao invés de digitar



Para conversar online

Agora vamos a tabela de letras que podemos usar, caso não tenhamos o teclado em árabe, virtual ou real. Sempre tem uma saída para qualquer problema 😜, me acompanha rsrs.

 ---------------------------

ا
a
ب
b
ت
t
ث
th
ج
J/g
ح
H / 7
خ
Kh / 7 ou 5
د
d
ذ
dz
ر
r
ز
z
س
s
ش
sh
ص
S / 9
ض
D / 9
ط
T / 6
ظ
Z / 6
ع
a / 3
غ
Gh / 3
ف
f
ق
8
ك
k
ل
L
م
m
ن
n
هـ
h / rr
و
w / u
ي
y / i
ء
2


Tenha cuidado com os maiúsculos e minúsculos, pois há diferença para cada um, afinal eles não estão escritos assim a toa.

Vamos ver como fica uma frase em árabe usando a forma romanizada, ou seja, com nossas letras:


Uma frase bem fácil, que aposto que muitos que procuram esse blog já sabem de cor 💔💓💓 rsrs:



 Amo você - em português
   بحبك - escrita árabe
baHebek ou baHebak  - escrita de forma romanizada, ou árabe franco.
 baHeb = (amo)
ak = (voce p/ masculino) e
ek = (você para feminino)
Na escrita árabe ak/ek só é diferenciado na pronuncia, na escrita fica tudo igual.

Apenas uma palavra para dizer uma frase toda, não é genial! 
O pronome Eu não aparece na frase porque não precisa.

Outra bem procurada:

Meu amado - em português
 حبيبي
 Habibi - forma romanizada ou árabe franco
Minha amada
حبيبتي 
Habibty

Então era isso, acho que esse post explica melhor o que outros posts tentaram dizer. Tenham boas conversas online!!

Cris Freitas - nos Emirados Arabes Unidos








Leia Mais ►

Leia Mais ››