Translate it!

SUBSTANTIVOS E ESTRUTURA FRASAL EM ARABE EGIPCIO





أنَا بَاحِب العَرَبِي

ana baheb al 'arabi

[Eu amo Árabe]


Eu (estou) um pouco doente (frase feminina)
Depois de aprendermos sobre os verbos nas lições anteriores, agora é hora de aprender sobre os sunstantivos e as estruturas das frases. 

Existem dois gêneros de substantivos em árabe: masculino e feminino. Alguns gêneros de palavras podem ser facilmente descobertos, por exemplo, qualquer substantivo terminado em : ـة (tá marbuta) é feminino. 

Entretanto,geralmente as palavras devem ser memorizadas com seus gêneros e forma do plural. Aqui estão algumas palvras com seus gêneros: em  Árabe leia da direita para a esquerda!

قُطَة - Gata (f.) 
كَلب - Cachorro (m.)
شَمس - Sol (f.)
قَمَر - Lua (m.)


Depois dessa rápida explicação sobre os substantivos, nós iremos focar na estrutura das frases. 


Existem dois tipos de frases em Árabe, Frase Nominal e Frase Verbal.

O padrão da frase nominal é:
Início (al mobtada) + Informação (al khabar)

A frase nominal é aquela que começa com um Substantivo ou Pronome.
O substantivo ou o pronome que iniciam a frase é chamado "O início" "al mobtada'", que representa a entidade (pessoa, animal ou coisa) sobre qual a frase está falando.

"al mobtada'" é seguida por "Informação" "al khabar".

"al khabar" é a parte da frase que passa informação sobre "al mobtada".

"al khabar" pode ser:


1- Um substantivo, adjetivo ou frase preposicional. Exemplo:


أنَا أحمَد
ana ahmad
Eu sou Ahmad.

البِيت كِبِير
al bayt kibir
A casa é grande.

هُوَّ فِي البِيت
hua fi al bayt
Ele está na casa.

*Nota : Estes exemplos explicam o porquê que o verbo "ser" (to be) não é usado em Árabe assim como é usado em inglês. A posição dos substantivos/adjetivos/frases preposicionais demonstrada nos exemplos (Ahmad, kabeer, ... etc) é [Informação] "al khabar", então eles são capazes de dizem a informação [o início] sem precisar do verbo "ser" (to be) no presente.

2- Uma frase verbal sem o sujeito (veja informações sobre a frase verbal no próximo parágrafo), exemplo:


أنَا بَاقرأ الكِتَاب
Eu leio o livro.

A frase verbal é aquela que começa com um verbo (em qualquer das três formas). É considerada mais forte do que a frase nominal. O padrão da frase verbal é:
[verbo] [sujeito opcional] [objeto opcional]
A ordem não é estrita com o sujeito e objeto, em alguns exemplos, o objeto vem primeiro, dependendo da lógica da frase. Isto ficará claro nos seguintes exemplos:

- Aqui estão presentes todos os elementos da frase verbal na ordem habitual.

فِهِم الطَالِب الدَرس
O aluno entendeu a lição.

- Aqui, o sujeito é omitido porque é logicamente ele é entendido por ser o pronome "EU"

بَافهَم العَرَبِي
 entendo Árabe.

- Aqui, o objeto é omitido simplesmente porque o verbo não pede um objeto.

خَرَجِت سَلمى مِن البِيت
Salma foi para fora da casa.


SIMPLES EXERCÍCIOS PARA VOCÊ TREINAR

1- Tente formar as frase abaixo em árabe:

- Eu sou Egípcio(ou sua nacionalidade, consulte o dicionário;).
- Eu escuto o rádio.
- Ele está na casa.

2- Traduza as seguintes frases para o português:

أنَا بَاحِب العَرَبِي.

خَرَج الوَلَد مِن المَدرَسَة.

البِنت بِتَاكُل التُفَاح.

fonte:
ArEg