,,

Translate it!

ALFABETO EM ARABE EGIPCIO



Primeiro passo para conhecermos a língua que estamos estudando é ouvir vária vezes o alfabeto e gravar o som de cada letra.

Por isso vou colocar dois videos para isso, um com o som de cada letra e o outro com uma músiquinha para ajudar na memorização. Tudo em árabe egípcio!


yallah! Vamos!!





ALFABETO ÁRABE - أبجدية عربية (’abjadiyyah ‘arabiyyah)

Som e pronúncia aproximada

FinalNo meio InicialSozinha Nome da Letra - transliteração
aa LONGO - produzido no meio da garganta (poderá ter som de a, i, u dependendo do sinal “tashkil”)ـاـا اا alif -a
b ـبـبـ بـب ba - b
t ـت,ـة,ةـتـ تـت ta - t
s  - com a lingua entre os dentes ـثـثـ ثـث tha - s/th

J = janela
g = gato (Egito)
ـجـجـ جـج jim - j/g
r  - assoprado - O mesmo som de uma baforada de ar p/ limpar as lentes do óculos (haa haa, no meio da garganta) ـحـحـ حـح Ha - H/7
J  - em espanhol com em “Júlio, Jossé” Rulio - Rosse ـخـخـ خـخ Kha - kh/5
d ـدـد دد dal - d
z  - com a língua entre os dentes (fraco) ـذـذ ذذ zhal - dz
R - vibrado com no mexicano “arriba arriba” ـرـر رر Ra - r
z ـزـز زز zai - z
s ـسـسـ سـس sin - s
sh  - como em shampoo (ch; x) ـشـشـ شـش shin - sh
S forte fechado com a boca em forma de O ـصـصـ صـص Sód - S/9
D - forte fechado com a boca em forma de O ـضـضـ ضـض Dód - D/9'
T  - forte fechado com a boca em forma de O ـطـطـ طـط Tó - T/6
Z - forte fechado com a lingua entre os dentes ـظـظـ ظـظ Zhó - Z
a - produzido na glote com uma parada glutal (fecha e abre o ar rapidamente) ـعـعـ عـع 'ain - 'a/3
R - de gargarejo ـغـغـ غـغ Ghain - gh/3'
f ـفـفـ فـف fa - f
q - produzido no palato (a lingua toca o céu do fundo da garganta) ـقـقـ قـق 'qof - 'q/4
c/k/q = casa/kilo/queijo ـكـكـ كـك caf - k
L ـلـلـ لـل lam - L
M ـمـمـ مـم mim - m
N ـنـنـ نـن nun - n
rr = como em carro ou hotel em inglês ـه,هـ,هـهـ هـهـ ha - h
uu/w/o LONGO ـوـو وو uau - u/w
ii/y LONGO ـي,ى ـيـ يـي iá - i/y


*Transliteração é a forma que escrevemos as letras no nosso idioma para podermos saber o som. Ex: س = s (tem som de "s")
** Transliteração com números: é usado pelos egípcios para simbolizar algumas letras que não têm som equivalente na nossa língua. Ex: ص =  9  (som de S fechado e forte com em "Sóo".



Em árabe egípcio as letras transliteradas com números são: 

ء 2 (HAMZA) 
ع 3 e  غ 3' 
5   خ
ق 4       
6   ط
 7   ح
 9   ص  e 9' ض


  • O alfabeto árabe possui 28 letras consoantes (não há vogais, língua semítica)
  • Vogais são indicadas através de sinais em cima ou embaixo da letra
  • Lê-se da direita para a esquerda


AS 6 LETRAS QUE NÃO SE UNEM COM A PRÓXIMA LETRA

São elas: ذ د ز ر و ا
Ex:    شَرِبّ     /sharibbi/ bebeu





VOGAIS

Em árabe existem apenas 3 vogais curtas e 3 vogais longas



VOGAIS CURTAS

 
Fathah (abertura da boca)= َ    som de "a" - um pequeno traço acima da letra como em       بَ  -> ba
Kasrah (inclinação da boca) = ِ    som de "i" - um pequeno traço embaixo da letra como em   بِ  -> bi
Dammah (junção da boca) = ُ   som de "u" - um pequeno و (uau) acima da letra como em بُ -> bu



VOGAIS LONGAS


 ا =   a longo como em با = baa
 و = u longo como em بو = buu
 ي = i longo como em بي = bii