,,

Translate it!

OS SIMPSONS EM ARABE EGIPCIO - EPISODIO 1 - TEMPORADA 3






Essa série de Os Simpsons é traduzida em árabe egipcio, e o nosso amigo do blog "The ARabic Student" fez a traduçao de algumas linhas...
Acompanhe o tempo (em vermelho) no video para ouvir a frase e a pronuncia...


0:05 بدر إصحى (badr iSHa): badr, ACORDE!

0:11 جرا ايه (garaa eih): O QUE ACONTECEU?

0:12 بابا جرا له حاجة (baba garaa loo Haga): ACONTECEU ALGUMA COISA AO  PAPAI?

0:13 كويس جداً (kwayis giddan): MUITO BEM!

0:20 هيبقى عندي ثمن سنين (hayib'a andee thaman sneen): EU TEREI 8 ANOS DE IDADE

0:49 خد بالك من اختك بطة (khud baalak min ukhtak baTTa): CUIDE DA SUA IRMÃ baTTa

1:31 مين سرق قميسي (meen sara' 'ameesy): QUEM ROUBOU MINHA CAMISA?

1:36 بمبي (bambi): ROSA

2:47 بمبي مسخسخ (bambi msakhsakh): ROSA CLARO (msakhsakh tambem siginifica "desmaio")

3:52 إمليلي الإستمارة دي (imleelee al istimaara dee): PREENCHA ESSE FORMULARIO PARA MIM

4:12 قطة ('uTa): GATA

5:38 بص عندنا طريقة سهلة قوي (bos andana Taree'a sahla 'awee): VEJA, NOS TEMOS UM JEITO MAIS FACIL

6:39 زود الضغط على مشط الرجلة (zawwid aDaghT ala mishT al rigla): AUMENTE A PRESSAO NO PEITO DO SEU PE

6:49 عشان لمست (ashan lamast): PORQUE EU USEI

6:55 ترتر (tirtir): glitter (brilho)

8:37 بجد (bi gad): por certo

10:37 أرجوكم تعبرو عن مشاعركم بحرية (argookum taabaru an mashairkum bi Hurria):Eu quero que todos vocês para expressar seus sentimentos livremente

18:11 يا ريت تعجبك الهدية (ya rait tagibik al hidaya): EU ESPERO QUE VOCE GOSTE DO PRESENTE  (يا ريت significa: "eu espero" ou "Eu desejo")

19:35 كل الناس ضحكت في وشي (kul a nass DaHket fi wishi): Todos riram da minha cara




Post original em ingles aqui.