Translate it!

VERBOS IRREGULARES NO PRESENTE E FUTURO EM ARABE EGIPCIO


A maioria dos Verbos Irregulares ocorrem quando uma das letras da raiz da palavra é um waw (و) ou um yah (ي) ou um hamza (ء). Isso ocorre porque esses sons podem se transformar em vogais longas, o que faz o conjunto da palavra mudar (ou seja, um و pode soar como ou--dependendo de onde ele está na palavra, um ي pode soar como ee etc.)

Existem três tipos principais de verbos irregulares:


  • 1. Verbos defectivos - a raiz atual da palavra começa com uma vogal longa.
Ex: yaakol ياكل - comer (aakol - raiz presente)yaa5od ياخد - tomar (aa5od - raiz presente)A única coisa que isso muda de irregularidade é que, quando você está conjugando o verbo (adicionando as letras extra para fazer o verbo se referir a ele, ela, eu, ele), então você adiciona apenas a primeira letra do prefixo, deixando de fora a vogal (t -, n-, etc.)Então naakol ناخل - nós comemos. Simples assim!
  • 2. Verbos ocos - há uma vogal longa no meio da haste do presente.

yerou7 يروح - ir (raiz presente - rou7)yezeed يزيد - aumentar (raiz presente - Zeed)yenaam ينام - dormir (raiz presente - naam)A única diferença deste tipo de irregularidade é que você faz salientar a última sílaba da palavra depois de conjugar. Exemplo yerou7. Compare isso com, por exemplo, o verbo, yenzel ينزل (descer).
  • 3. Verbos fracos - há uma vogal longa na extremidade da haste do presente (ver o padrão aqui?)

yeS7a يصحا - acordar (caule presente - S7A)
yeb2a يبقا - permanecer (caule presente - b2a)

Em um verbo fraco, nós removemos a vogal final antes de adicionar um prefixo. Por exemplo:
yes7o يصحو - eles acordam
tes7y تصحي - você acorda (para uma mulher)

.. e é isso!