,,

Translate it!

AE - NEGAÇÃO - Como fazer frases negativas em árabe egípcio

 


NEGAÇÃO

A palavra mish مـِش é usada para negar uma frase. É tambem colocada na frente do verbo ou preposição, ou ainda colocada em volta deles. Explico.










EsttruturaPortuguesEgipcio
Preposiçao Eu tenho cigarros Aandy sagaeyar
عـَندي سـَجا َيـَر
Eu "nao tenho" nenhum cigarro.  maAandysh sagaeyar
مـَــعـَنديــش سـَجا َيـَر
Tem água fy mayaeh
في مـَيا َه
Não tem água mafysh mayaeh
مـَــفيــش مـَيا َه
passado Eu estava lá 'ana kunt hinaek
أنا َ كـُنت هـِنا َك
Eu não estava lá 'ana makuntish hinaek
أنا َ مـَــكـُنتـــِش هـِنا َك
perfeito Eu vi Ahmed 'ana shuft 'ahmad
أنا َ شـُفت أحمـَد
Eu nao vi Ahmed 'ana mashuftish 'ahmad
أنا َ مـَــشـُفتـــِش أحمـَد
participio Eu sei 'ana Aaarif
أنا َ عا َر ِف
Eu nao sei 'ana mish Aaarif
أنا َ مـِش عا َر ِف

aacnaa maAaarifsh
imperfeito Ele quer comer Aaeyiz yaekul
عا َيـِز يا َكـُل
Ele nao quer comer mish Aaeyiz yaekul
مـِش عا َيـِز يا َكـُل
ele nao deve comer mayaekulsh
مـَــيا َكـُلــش
bi-imperfeito Eu gosto desse livro bahibb ilkitaeb dah
بـَحـِبّ ا ِلكـِتا َب د َه
Eu nao gosto desse livro mabahibbsh ilkitaeb dah
مـَــبـَحـِبّش ا ِلكـِتا َب د َه

less common...
mish bahibb ilkitaeb dah
مـِش بـَحـِبّ ا ِلكـِتا َب د َه

futuro-imperfeito Eu comprarei o livro hashtiry ilkitaeb
ها َشتـِري ا ِلكـِتا َب
Eu nao comprarei o livro mish hashtiry ilkitaeb
مـِش ها َشتـِري ا ِلكـِتا َب
imperativo Vai embora!iimshy!
Não vá!

use mish+you-imperfect
matimshysh
مـَــتـِمشيــش

Observe o video e veja a pronuncia da palavra "mish"...






Nenhum comentário:

Postar um comentário