Translate it!

COMO DAR OS PÊSAMES (CONDOLENCIAS) EM ÁRABE















تعزية - /taezia/ - Condolência


A Língua Árabe é muito rica em expressões, muitas vezes para uma mesma coisa temos várias palavras, ou frase.

Para mostrarmos condolências em um funeral não é diferente. Existem frases islâmicas e frases que podem servir tanto para muçulmanos quanto para não-muçulmanos.

O importante nessa hora é que você mostre sentimento e respeito à família do(a) falecido(a).


Para muçulmanos a mais usada é um verso do Alcorão que significa: "De Deus viemos e para Ele retornamos ".

pronuncia-se assim: innaa lillaahi wa innaa ilayhi raaji’oon. نا لله وانا اليه راجعون) 


O seguinte pode funcionar para muçulmanos ou não muçulmanos:
Rahmatullaah a'layhi- (رحمة الله عليه) -
Que Deus tenha piedade dele.
 Allah yerhamo/yerhamha - الله يرحمه \يرحمها Deus descanse sua alma.


 البقاء لله (Al bakaa lelaah), o que significa: Deus é o único que fica.
 

عظم الله اجرك atham Allah ajrak -
A grandeza de Deus é sua recompensa
 
ربي يتقبله في رحمته الواسعه Raby yataqabalhu fe rahmathe al wase’ah 
-
Meu Senhor o aceita em Sua piedade misericordiosa.


Talvez isso seja para pessoas em geral:
'Afwan likhasaaratik- (عفوا لخسارتك)
- Meus pêsames



 ******
 Que Deus tenha piedade de nós e nos livre de todo mal, amém!
 Cris Freitas