Páginas

Translate it!

TEMPOS VERBAIS EM ARABE - RECAPITULANDO



Lição Árabe (Nivel intermediario, necessuta saber ler em árabe)

Lição do árabe padrão (MSA)


Se voce ainda nao sabe ler em árabe voce podera usar nossos videos que ensinam toda essa pare, procure aqui no menu ao lado ➤➤➤➤➤➤➤➤➤➤

Hoje vamos discutir os tempos verbais. O árabe tem 3 tempos: presente (مُضَارِع), passado (مَاضِي) e imperativo (أَمْر).

Vamos começar com o tempo presente. O tempo presente é a raiz do verbo + um prefixo que indica quem é o autor. Então, se pegarmos o verbo ‘jogar’. Sua raiz é (ل ع ب). E seu tempo presente seria يَلْعَب significando: ele joga.

Os prefixos que precedem o verbo: (يـ ، تـ ، أ ، نـ)

يَلْعَب = ele joga

تَلْعَب = ela joga

أَلْعَب = Eu jogo

نَلْعَب = nós jogamos

O tempo passado é definido por ter a vogal curta "a" na última letra do verbo. O verbo não tem um prefixo indicando o usuário no passado.

لَعِبَ = ele jogou

اِسْتَعْمَلَ = ele usou

Heهَبَ = ele foi

نَامَ = ele dormiu

Para um único executor do sexo feminino, basta adicionar um Ê no final

لَعِبَتْ = ela jogou

اِسْتَعْمَلَتْ = ela usou

Sheهَبَتْ = ela foi

نَامَتْ = ela dormiu



O tempo imperativo é caracterizado pela adição de um at no início da palavra com a vogal curta 'i'.

اِذْهَب = Vá

اِلْعَب = Jogue

اِسْتَعْمِل = Use

Se houver uma vogal no verbo, você a removerá.

مَشَى (ele andou) -> اِمْشِ = ande!

نَامَ (ele dormiu) -> نَمْ = durma!

É notável como o verbo imperativo "dormir" não tem um alef no começo. Há exceções a essa regra, mas são muito poucas, então você não precisa se preocupar com elas.

Até a próxima aula. ! مع السلامة



Cris Freitas

Nenhum comentário:

Postar um comentário

Atenção!
Todo comentário é lido antes de ser publicado.